
At 20mn of the center of Lyon, pretty house with a garden.
House, rural with 3 bedrooms, sleeps 7, 2 bathroom(s), floor area of 125 m2 (1345 sq.ft), car optional, children OK, pets OK, NO smoking, including internet (highspeed), number of travellers: 3
Exchange dates
2) April 07 2012 - April 21 2012 3) July 05 2012 - August 31 2012
Etant professeur, toutes les dates de vacances scolaires françaises (zone Lyon) 2010-2011 conviendront.
Where we want to go
1) Europe 2) Europe 3) Europe - We like to go anywhere, surprise us!! - Somewhere sunny/warm
Description of our house
[
]
- arabic
- english
- hebrew
- italian
- chinese
- serbian
- croatian
- finnish
- hungarian
- spanish
- czech
- french
- norwegian
- swedish
- danish
- german
- indonesian
- polish
- turkish
- dutch
- greek
- irish
- portuguese
- yiddish
Very nice house situated in a beautiful town in the countryside near Lyon (7 km). There are restaurants, a cinema, shops .... The garden allows for rest days after the visit. The bus for Lyon pass at the end of the street (20 min from downtown). I can let my car too (not automatic but very easy to drive !)
Ma maison est très agréable à vivre, claire, spacieuse et chaleureuse. Le jardin permet de se ressourcer après les longues journées de visites ! Elle est située à la campagne dans une petite ville à 20 mn du centre de Lyon (7 km). Il y a des magasins, un cinéma, des restaurants et un casino.
Le bus pour Lyon passe au bout de la rue.
Je peux laisser ma voiture à votre disposition si cela est possible durant l'échange. Very nice house situated in a beautiful town in the countryside near Lyon (7 km). There are restaurants, a cinema, shops .... The garden allows for rest days after the visit. The bus for Lyon pass at the end of the street (20 min from downtown). I can let my car too (not automatic but very easy to drive !)
Ma maison est très agréable à vivre, claire, spacieuse et chaleureuse. Le jardin permet de se ressourcer après les longues journées de visites ! Elle est située à la campagne dans une petite ville à 20 mn du centre de Lyon (7 km). Il y a des magasins, un cinéma, des restaurants et un casino.
Le bus pour Lyon passe au bout de la rue.
Je peux laisser ma voiture à votre disposition si cela est possible durant l'échange.


Accommodation and facilities
Inside:
Telephone, stereo / hifi, security system, central heating, tv / cable, sunbed, sofa, fireplace
Kitchen and washing:
Freezer, fridge, dish washer, oven, washing machine, dryer
Outside:
Garage, terrace, parking, garden, barbecue, bicycles
Local activities:
Mountain biking, horse riding, tennis, roller blading, water skiing, hiking, swimming, golfing
Local places to go:
Galleries/museums, health club, fine restaurants, good shopping, nightlife, clubbing
Languages spoken:
English, francais, italiano
Nearest major airport:
Saint exupery (lyon), 28 km / 18 mile
Other information:
Children ok, pets ok, no smoking, including internet (highspeed), car optional

 = marks the location of this home
Our neighborhood
[
]
- arabic
- english
- hebrew
- italian
- chinese
- serbian
- croatian
- finnish
- hungarian
- spanish
- czech
- french
- norwegian
- swedish
- danish
- german
- indonesian
- polish
- turkish
- dutch
- greek
- irish
- portuguese
- yiddish
The house is located in Charbonnières les bains(former spa town) where there is a casino. Lyon is the second city of France, it is an ancient city (former capital of Gaul), renowned for its cuisine (Bocuse), history (world heritage UNESCO), her silks, her puppet show ... etc.. Lyon is 2 hours from Paris and 1h30 from Marseille (Mediterranean) by TGV(train), and at 1:30 in the Alps or Provence by car. The Beaujolais region begins at the doors of my house(Wine). It is a very pleasant central region. There are many opportunities for activities in the area (museums, cinemas, parks, zoos, lakes .....) The Festival of Lights in Lyon is well known (December 8).
Ma maison est à Charbonnières les bains qui est une ex ville thermale. Lyon est la 2° ville de France, réputée pour sa cuisine, son histoire (ex capitale des Gaules et patrimoine de l'UNESCO), ses soieries, son théâtre de Guignol.....En décembre, son festival des lumières est mondialement connu.
Lyon est située dans une très belle région entre les Alpes, le Beaujolais et le Bresse. Paris est à 2h de train, Marseille à 1h30. La Provence est à 1h30 en voiture.
De nombreuses activités sont possibles : sports, cinémas, théâtre, musées, zoos, etc.... The house is located in Charbonnières les bains(former spa town) where there is a casino. Lyon is the second city of France, it is an ancient city (former capital of Gaul), renowned for its cuisine (Bocuse), history (world heritage UNESCO), her silks, her puppet show ... etc.. Lyon is 2 hours from Paris and 1h30 from Marseille (Mediterranean) by TGV(train), and at 1:30 in the Alps or Provence by car. The Beaujolais region begins at the doors of my house(Wine). It is a very pleasant central region. There are many opportunities for activities in the area (museums, cinemas, parks, zoos, lakes .....) The Festival of Lights in Lyon is well known (December 8).
Ma maison est à Charbonnières les bains qui est une ex ville thermale. Lyon est la 2° ville de France, réputée pour sa cuisine, son histoire (ex capitale des Gaules et patrimoine de l'UNESCO), ses soieries, son théâtre de Guignol.....En décembre, son festival des lumières est mondialement connu.
Lyon est située dans une très belle région entre les Alpes, le Beaujolais et le Bresse. Paris est à 2h de train, Marseille à 1h30. La Provence est à 1h30 en voiture.
De nombreuses activités sont possibles : sports, cinémas, théâtre, musées, zoos, etc....
Something about ourselves
[
]
- arabic
- english
- hebrew
- italian
- chinese
- serbian
- croatian
- finnish
- hungarian
- spanish
- czech
- french
- norwegian
- swedish
- danish
- german
- indonesian
- polish
- turkish
- dutch
- greek
- irish
- portuguese
- yiddish
Professor in mid 40s , I live with my daughter and my husband. She's 16 years old . We are very respectful of other people's business. We like to be surprised and discover new horizons. We would travel the world every 3 and exchange houses seems to be a very good idea to know the country more "real." We look forward!
Nous sommes un couple de 45 ans (Marie-Pierre et Yves), maman d'une jeune fille de 16 ans (Zoé). Nous sommes très respectueusdes affaires d'autrui. Nous avons envie de voyager et de découvrir de nouveaux horizons. L'échange de maisons nous semble être une très bonne façon de connaitre un pays "de l'intérieur". Nous vous atendons ! Professor in mid 40s , I live with my daughter and my husband. She's 16 years old . We are very respectful of other people's business. We like to be surprised and discover new horizons. We would travel the world every 3 and exchange houses seems to be a very good idea to know the country more "real." We look forward!
Nous sommes un couple de 45 ans (Marie-Pierre et Yves), maman d'une jeune fille de 16 ans (Zoé). Nous sommes très respectueusdes affaires d'autrui. Nous avons envie de voyager et de découvrir de nouveaux horizons. L'échange de maisons nous semble être une très bonne façon de connaitre un pays "de l'intérieur". Nous vous atendons !

Contact details
Homepage: <members only>
|
|