
Maison bois entre Mont-Saint-Michel et plages du Débarquement
House, rural with 2 bedrooms, sleeps 6, 1 bathroom(s), floor area of 125 m2 (1345 sq.ft), WCs 1, car optional, children OK, pets OK, NO smoking, including internet (highspeed), number of travellers: 5
Exchange dates
2) August 05 2013 - August 23 2013
Where we want to go
1) Italy 2) France 3) France - We like to go anywhere, surprise us!!
Description of our house
[
]
- arabic
- english
- hebrew
- italian
- chinese
- serbian
- croatian
- finnish
- hungarian
- spanish
- czech
- french
- norwegian
- swedish
- danish
- german
- indonesian
- polish
- turkish
- dutch
- greek
- irish
- portuguese
- yiddish
Notre maison est au centre d'un petit village tranquille, au milieu d'un grand jardin (2000 m2) clos. Au rez-de-chaussée se trouve une grande pièce salon (avec canapé-lit), salle-à-manger, cuisine ouverte. Le salon donne sur une terrasse en bois située au sud. Cette grande pièce est chauffée par un gros poêle à bois (avec four). Une salle de jeux (dans la quelle il possible d'installer un lit d'appoint pour deux personnes), une arrière cuisine et une lingerie complètent le rdc. A l'étage, se trouvent une chambre avec lit double et lit de bébé, la chambre des enfants avec deux lits simples, un bureau bibliothèque et une salle de bain (baignoire avec douche, table à langer). Les légumes bio du jardin sont à disposition. Notre maison est au centre d'un petit village tranquille, au milieu d'un grand jardin (2000 m2) clos. Au rez-de-chaussée se trouve une grande pièce salon (avec canapé-lit), salle-à-manger, cuisine ouverte. Le salon donne sur une terrasse en bois située au sud. Cette grande pièce est chauffée par un gros poêle à bois (avec four). Une salle de jeux (dans la quelle il possible d'installer un lit d'appoint pour deux personnes), une arrière cuisine et une lingerie complètent le rdc. A l'étage, se trouvent une chambre avec lit double et lit de bébé, la chambre des enfants avec deux lits simples, un bureau bibliothèque et une salle de bain (baignoire avec douche, table à langer). Les légumes bio du jardin sont à disposition.


Accommodation and facilities
Inside:
Telephone, stereo / hifi, central heating, tv / cable, fax, sunbed, sofa, fireplace
Kitchen and washing:
Grill, freezer, fridge, microwave, dish washer, oven, washing machine, dryer
Outside:
Child's swing, terrace, parking, garden, barbecue, bicycles
Local activities:
Mountain biking, horse riding, tennis, hiking, fishing
Local places to go:
Languages spoken:
English, francais, italiano
Nearest major airport:
Pleurtuit (dinard), 93 km / 58 mile
Other information:
Car recommended, children ok, pets ok, no smoking, including internet (highspeed), non-simultaneous optional, car optional

 = marks the location of this home
Our neighborhood
[
]
- arabic
- english
- hebrew
- italian
- chinese
- serbian
- croatian
- finnish
- hungarian
- spanish
- czech
- french
- norwegian
- swedish
- danish
- german
- indonesian
- polish
- turkish
- dutch
- greek
- irish
- portuguese
- yiddish
La maison est située à la campagne dans un petit village sur la hauteur, à 15 km de Saint-Lô, proche de l'autoroute A 84, à égale distance (60 km) du Mont-Sant-Michel, des plages du Débarquement et des paysages sauvages du Cotentin. Caen (château, Mémorial de la Seconde guerre mondiale, musées) se trouve à 45 min, les plages de la côte ouest à 40 min (Granville, Agon-Coutainville).
A proximité, se trouvent la vallée de la Vire, encaissée entre de hautes falaises (les Roches de Ham), lieu de randonnée à pied ou en VTT, une base de Canoé Kayak, un centre équestre, une grande aire de jeux bien aménagée pour les enfants. Saint-Lô est connue pour son architecture moderne des années cinquante. Son marché du samedi est l'un des plus réputés de la région, de même que son haras national (représentations équestres en été).
Abbaye médiévale d'Hambye proche de la maison, Villedieu, petite ville d'artisanat d'art, zoo de Champrepus... Il est possible de visiter de nombreux petits producteurs ou artisans de qualité dans le secteur (cidre, calvados, fromages, chocolats, andouille...) dont nous vous donnerons les adresses.
A moins d'une heure de route, on peut découvrir des paysages très diversifiés : du Mont Saint-Sant-Michel, aux marais du centre, jusqu'aux paysages de la Hague et du Val de Saire (Ile de Tatihou) dans le nord, en passant par les nombreuses plages très préservées. Voir les photos.
Festival de Jazz à Coutances du 12 au 19 mai, de musique baroque à l'abbaye médiévale de Lessay en août, "jazz en baie" sur Granville du 11 au 18 août, "Les Traversées de Tatihou" (musiques du monde) fin août.
http://www.manchetourisme.comLa maison est située à la campagne dans un petit village sur la hauteur, à 15 km de Saint-Lô, proche de l'autoroute A 84, à égale distance (60 km) du Mont-Sant-Michel, des plages du Débarquement et des paysages sauvages du Cotentin. Caen (château, Mémorial de la Seconde guerre mondiale, musées) se trouve à 45 min, les plages de la côte ouest à 40 min (Granville, Agon-Coutainville).
A proximité, se trouvent la vallée de la Vire, encaissée entre de hautes falaises (les Roches de Ham), lieu de randonnée à pied ou en VTT, une base de Canoé Kayak, un centre équestre, une grande aire de jeux bien aménagée pour les enfants. Saint-Lô est connue pour son architecture moderne des années cinquante. Son marché du samedi est l'un des plus réputés de la région, de même que son haras national (représentations équestres en été).
Abbaye médiévale d'Hambye proche de la maison, Villedieu, petite ville d'artisanat d'art, zoo de Champrepus... Il est possible de visiter de nombreux petits producteurs ou artisans de qualité dans le secteur (cidre, calvados, fromages, chocolats, andouille...) dont nous vous donnerons les adresses.
A moins d'une heure de route, on peut découvrir des paysages très diversifiés : du Mont Saint-Sant-Michel, aux marais du centre, jusqu'aux paysages de la Hague et du Val de Saire (Ile de Tatihou) dans le nord, en passant par les nombreuses plages très préservées. Voir les photos.
Festival de Jazz à Coutances du 12 au 19 mai, de musique baroque à l'abbaye médiévale de Lessay en août, "jazz en baie" sur Granville du 11 au 18 août, "Les Traversées de Tatihou" (musiques du monde) fin août.
http://www.manchetourisme.com
Something about ourselves
[
]
- arabic
- english
- hebrew
- italian
- chinese
- serbian
- croatian
- finnish
- hungarian
- spanish
- czech
- french
- norwegian
- swedish
- danish
- german
- indonesian
- polish
- turkish
- dutch
- greek
- irish
- portuguese
- yiddish
Nous sommes un couple (37 et 47 ans) avec 3 enfants. Nous avons une fille de 7 ans qui pratique le poney, un garçon de 5 ans un peu inventeur et musicien dans l'âme et un petit dernier de 1 an. Nous travaillons tous les deux (secteur culturel et réalisation audiovisuelle). Nous n'avons jamais réalisé d'échange de maisons. Nous sommes un couple (37 et 47 ans) avec 3 enfants. Nous avons une fille de 7 ans qui pratique le poney, un garçon de 5 ans un peu inventeur et musicien dans l'âme et un petit dernier de 1 an. Nous travaillons tous les deux (secteur culturel et réalisation audiovisuelle). Nous n'avons jamais réalisé d'échange de maisons.

Contact details
Homepage: <members only>
|
|