
Maison en Normandie
House, rural with 5 bedrooms, sleeps 9, 3 bathroom(s), floor area of 150 m2 (1615 sq.ft), WCs 2, car optional, children OK, NO smoking, including internet , number of travellers: 5
Exchange dates
We are open for all dates, mail us.
Where we want to go
1) London (England) 2) Europe 3) Europe - We like to go anywhere, surprise us!!
Description of our house
[
]
- arabic
- english
- hebrew
- italian
- chinese
- serbian
- croatian
- finnish
- hungarian
- spanish
- czech
- french
- norwegian
- swedish
- danish
- german
- indonesian
- polish
- turkish
- dutch
- greek
- irish
- portuguese
- yiddish
Nous habitons depuis 15 ans une ancienne ferme que nous avons restauré. Elle se découvre au bout d'un petit chemin bordé de pommiers.
Nous nous réveillons au chant des oiseaux: ici, aucun bruit!
La pièce principale est constituée de la salle à manger et de la cuisine.
Notre table peut recevoir 10 convives. Une grande cheminée permet de belles soirées au coin du feu. Au rez de chaussée également, petit salon avec télé, piano, et bibliothèque.
A l'étage, 4 chambres: celle des parents avec un grand lit, 1 petite chambre avec un grand lit,1 chambre d'enfant avec lits superposés et une petite chambre d'enfant;une salle de bain et wc.
Au deuxième étage : 2 chambres de jeunes; une avec un grand lit et une avec un lit superposé et 1 salle de bain avec douche et wc.
1 salle de bain au rez de chaussée avec douche et une salle de bain à l'étage avec baignoire. wc séparé en haut et en bas.
Maison chauffée par le sol au rez de chaussée et radiateurs dans chaque chambre.
Garage attenant à la maison. Notre chat appréciera votre présence.
Les extérieurs sont vastes: terrasse, jardin, verger, champ. Nous habitons depuis 15 ans une ancienne ferme que nous avons restauré. Elle se découvre au bout d'un petit chemin bordé de pommiers.
Nous nous réveillons au chant des oiseaux: ici, aucun bruit!
La pièce principale est constituée de la salle à manger et de la cuisine.
Notre table peut recevoir 10 convives. Une grande cheminée permet de belles soirées au coin du feu. Au rez de chaussée également, petit salon avec télé, piano, et bibliothèque.
A l'étage, 4 chambres: celle des parents avec un grand lit, 1 petite chambre avec un grand lit,1 chambre d'enfant avec lits superposés et une petite chambre d'enfant;une salle de bain et wc.
Au deuxième étage : 2 chambres de jeunes; une avec un grand lit et une avec un lit superposé et 1 salle de bain avec douche et wc.
1 salle de bain au rez de chaussée avec douche et une salle de bain à l'étage avec baignoire. wc séparé en haut et en bas.
Maison chauffée par le sol au rez de chaussée et radiateurs dans chaque chambre.
Garage attenant à la maison. Notre chat appréciera votre présence.
Les extérieurs sont vastes: terrasse, jardin, verger, champ.


Accommodation and facilities
Inside:
Telephone, stereo / hifi, central heating, tv / cable, sofa, fireplace
Kitchen and washing:
Freezer, fridge, microwave, dish washer, oven, washing machine
Outside:
Garage, terrace, garden, barbecue, bicycles
Local activities:
Mountain biking, horse riding, tennis, roller blading, hiking, swimming, paragliding, fishing
Local places to go:
Galleries/museums, fine restaurants, good shopping, country club, clubbing
Languages spoken:
English, francais
Nearest major airport:
Other information:
Car recommended, children ok, no smoking, including internet, car optional

 = marks the location of this home
Our neighborhood
[
]
- arabic
- english
- hebrew
- italian
- chinese
- serbian
- croatian
- finnish
- hungarian
- spanish
- czech
- french
- norwegian
- swedish
- danish
- german
- indonesian
- polish
- turkish
- dutch
- greek
- irish
- portuguese
- yiddish
La maison se situe à proximité d'Avranches, petite ville tranquille dont le musée sur les manuscrits du Mont Saint Michel : le Scriptorial vaut la visite. Le mont Saint Michel est à 25 km et se visite tous les jours , à toute heure...
Nous sommes à une heure d'autoroute de Caen, Rennes et St Malo.
L'accès à l'autoroute A84 est à 5 minutes. Paris est à 3h30 en voiture .
La mer est à 20 minutes de voiture et les plages de sable fin y sont propres, gratuites et surveillées , très agréables l'été.
Granville: son port, son aquarium, son casino et ses restaurants de bord de mer est à 30 mn; liaison vers les iles anglo-normandes (1 h de bateau).
Nous sommes également à 1 h en voiture des plages du débarquement : Arromanches, la Pointe du Hoc, le cimetière américain à St Laurent, Ouistreham ...hauts-lieux de la fin de la guerre de 1939/1945 ainsi que du mémorial de Caen (musée sur la guerre à voir absolumnet)
Plusieurs activités sportives sont possibles à proximité: randonnée pédestre, vélo, canôë kayak, tennis, natation, équitation ... La maison se situe à proximité d'Avranches, petite ville tranquille dont le musée sur les manuscrits du Mont Saint Michel : le Scriptorial vaut la visite. Le mont Saint Michel est à 25 km et se visite tous les jours , à toute heure...
Nous sommes à une heure d'autoroute de Caen, Rennes et St Malo.
L'accès à l'autoroute A84 est à 5 minutes. Paris est à 3h30 en voiture .
La mer est à 20 minutes de voiture et les plages de sable fin y sont propres, gratuites et surveillées , très agréables l'été.
Granville: son port, son aquarium, son casino et ses restaurants de bord de mer est à 30 mn; liaison vers les iles anglo-normandes (1 h de bateau).
Nous sommes également à 1 h en voiture des plages du débarquement : Arromanches, la Pointe du Hoc, le cimetière américain à St Laurent, Ouistreham ...hauts-lieux de la fin de la guerre de 1939/1945 ainsi que du mémorial de Caen (musée sur la guerre à voir absolumnet)
Plusieurs activités sportives sont possibles à proximité: randonnée pédestre, vélo, canôë kayak, tennis, natation, équitation ...
Something about ourselves
[
]
- arabic
- english
- hebrew
- italian
- chinese
- serbian
- croatian
- finnish
- hungarian
- spanish
- czech
- french
- norwegian
- swedish
- danish
- german
- indonesian
- polish
- turkish
- dutch
- greek
- irish
- portuguese
- yiddish
Dominique, chef d'entreprise et Brigitte, assistante sociale avons 3 enfants de 16, 14 et 11 ans. Ils aiment beaucoup voyager et sont respectueux de leur environnement.
Nous aimons découvrir d'autres horizons en famille.
Nous aimons beaucoup notre maison et nous aimerions que vous aussi vous vous y sentiez bien.Chaque saison ayant ses charmes et ses couleurs!
Nos échanges précédents se sont très bien passés et nous avons vraiment très envie de continuer cette forme de vacances.
Pour les vacances d'été, nous disposons de 2 à 3 semaines. Nous pouvons nous adapter pour les dates (en période de vacances scolaires Zone A en France).
Nous étudions toutes propositions et répondons à tous les mails! Dominique, chef d'entreprise et Brigitte, assistante sociale avons 3 enfants de 16, 14 et 11 ans. Ils aiment beaucoup voyager et sont respectueux de leur environnement.
Nous aimons découvrir d'autres horizons en famille.
Nous aimons beaucoup notre maison et nous aimerions que vous aussi vous vous y sentiez bien.Chaque saison ayant ses charmes et ses couleurs!
Nos échanges précédents se sont très bien passés et nous avons vraiment très envie de continuer cette forme de vacances.
Pour les vacances d'été, nous disposons de 2 à 3 semaines. Nous pouvons nous adapter pour les dates (en période de vacances scolaires Zone A en France).
Nous étudions toutes propositions et répondons à tous les mails!

Contact details
Homepage: <members only>
|
|